Давайте говорить по-русски!
- 11 июня 2022, 11:02
- Елизавета АРХИПОВА
- Культура
Совсем недавно, 6 июня, мы отмечали день русского языка, а 12 июня будет праздновать День России. Хороший повод поговорить о родном языке.
Меня очень тревожит то, что россияне стали забывать родной язык и очень часто используют в разговоре и письме иностранные слова.
Например: хэштег, кэшбэк, флешмоб, франшиза, хендмейд и т.д.
Не так давно прочитала в нашей газете "Красное знамя" хорошую статью о работе библиотеки, но была огорчена такими словосочетаниями, как "роль информационного тьютора", "участие в челленджах". А что такое тьютор и челлендж? Разве нельзя было их заменить русскими словами?
Теперь о другом…
Часто смотрю по телевизору разные конкурсы, в которых участвуют талантливые дети, взрослые. И вот члены жюри (а это известные люди) дают оценку выступлений: "Круть!", "Клево", "Вы продвинутые!". Как можно с экрана телевизора произносить такое?
Когда мы читаем историческую литературу, то часто встречаемся с русскими словами, которые уже вышли из обихода, но это наши родные слова.
Мне хочется назвать некоторые из них и напомнить, что это слово значило в прошлом веке.
Например, лопоть, лопотина – это одежда; сермяга – тоже одежда, сшитая из ткани с шерстяной нитью; чувал – труба, по которой выходит дым из печи на улицу; котомка – сумка вроде рюкзака; серянки – спички; лавка – магазин; тятя – отец; все угоено – все прибрано, зубятся – дерутся; палы – поджог сухой травы для очистки полей (раньше таких пожаров не было, т.к. лесники очень хорошо этот процесс контролировали); цыгарка – папироса и т.д.
Лучше использовать старые слова, чем иностранные термины.
Пользуясь случаем, хочу реабилитировать замечательное русское слово "блин". Блин – это вкуснейшая еда, которая стоит на наших столах и в будние, и в праздничные, и в поминальные дни. А сегодня слово "блин" произносится как ругательство.
Возможно, своими мыслями я делилась зря? Но считаю своим долгом обратиться к нашим людям: "Давайте говорить по-русски!"